Plauderraum Playlists

What Goes Around, Comes Around (Justin Timber.. - Text, Übersetzung

playlist Playlist karaoke Karaoke

Hey girl, is he everything you wanted in a man?
You know I gave you the world
You had me in the palm of your hand
So why your love went away
I just can't seem to understand
Thought it was me and you babe
Me and you until the end
But I guess I was wrong
Hej holka, je on všechno, cos chtěla od muže?
Víš, že jsem ti dal svět
Měla's mě jako na dlani
Tak proč tvá láska odešla
Prostě tomu asi nerozumím
Myslel jsem, že jsme to my dva, holka
Ty a já až do konce
Ale asi jsem se mýlil
Nechci na to myslet
Nechci o tom mluvit
Je mi z toho zle
Nemůžu uvěřit, že to takhle končí
Plete mi to hlavu
Cítím kolem smutek
Nemůžu bez tebe žít
Řekni, je to fér?
Don't want to think about it
Don't want to talk about it
I'm just so sick about it
Can't believe it's ending this way
Just so confused about it
Feeling the blues about it
I just can't do without ya
Tell me is this fair?
Takhle to opravdu končí?
Takhle říkáme sbohem?
Neměl jsem spíš vědět, když jsi odešla
že mě rozbrečíš
Láme mi srdce vidět tě jak žiješ
protože vím, že žiješ ve lži
To je v pohodě, zlato, protože časem zjistíš, že...
Is this the way it's really going down?
Is this how we say goodbye?
Should've known better when you came around
That you were gonna make me cry
It's breaking my heart to watch you run around
'Cause I know that you're living a lie
That's okay baby 'cause in time you will find...
Co odejde, odejde, odejde
vrátí se
Co odejde, odejde, odejde
vrátí se
Co odejde, odejde, odejde
vrátí se
Co odejde, odejde, odejde
vrátí se
What goes around, goes around, goes around
Comes all the way back around
What goes around, goes around, goes around
Comes all the way back around
Pamatuju si vše, co's požadovala
Řekla's, že to balíš
A možná bych udělal to samé
Komické je na tom to,
že jsem ti chtěl dát své jméno
Myslel jsem, že jsme to my dva, holka
Teď se za to mohu jen stydět
A asi jsem se mýlil
Now girl, I remember everything that you claimed
You said that you were moving on now
And maybe I should do the same
Funny thing about that is
I was ready to give you my name
Thought it was me and you, babe
And now, it's all just a shame
And I guess I was wrong
Nechci na to myslet
Nechci o tom mluvit
Je mi z toho zle
Nemůžu uvěřit, že to takhle končí
Plete mi to hlavu
Cítím kolem smutek
Nemůžu bez tebe žít
Řekni, je to fér?
Don't want to think about it
Don't want to talk about it
I'm just so sick about it
Can't believe it's ending this way
Just so confused about it
Feeling the blues about it
I just can't do without ya
Can you tell me is this fair?
Takhle to opravdu končí?
Takhle říkáme sbohem?
Neměl jsem spíš vědět, když jsi odešla (neměl jsem spíš vědět, že mě rozbrečíš)
že mě rozbrečíš
Láme mi teď srdce vidět tě jak žiješ
protože vím, že žiješ ve lži
To je v pohodě, zlato, protože časem zjistíš, že...
Is this the way it's really going down?
Is this how we say goodbye?
Should've known better when you came around
That you were going to make me cry
Now it's breaking my heart to watch you run around
'Cause I know that you're living a lie
That's okay baby 'cause in time you will find
Co odejde, odejde, odejde
vrátí se
Co odejde, odejde, odejde
vrátí se
Co odejde, odejde, odejde
vrátí se
Co odejde, odejde, odejde
vrátí se
What goes around, goes around, goes around
Comes all the way back around
What goes around, goes around, goes around
Comes all the way back around
Co odejde, vrátí se
Jo
Co odejde, vrátí se
To bys měla vědět
Co odejde, vrátí se
Jo
Co odejde, vrátí se
To bys měla vědět
And now you want somebody
To cure the lonely nights
You wish you had somebody
That could come and make it right
But girl I ain't somebody with a lot of sympathy
You'll see
Nechci na to myslet (ne)
Nechci o tom mluvit
Je mi z toho zle
Nemůžu uvěřit, že to takhle končí
Plete mi to hlavu
Cítím kolem smutek (jo)
Nemůžu bez tebe žít
Řekni, je to fér?
(What goes around comes back around)
(What goes around comes back around)
(What goes around comes back around)
(What goes around comes back around)
Takhle to opravdu končí?
Takhle říkáme sbohem?
Neměl jsem spíš vědět, když jsi odešla (neměl jsem spíš vědět, že mě rozbrečíš)
že mě rozbrečíš
Láme mi teď srdce vidět tě jak žiješ
protože vím, že žiješ ve lži
To je v pohodě, zlato, protože časem zjistíš, že...
You spend your nights alone
And he never comes home
And every time you call him
All you get's a busy tone
I heard you found out
That he's doing to you
What you did to me
Ain't that the way it goes
Co odejde, odejde, odejde
vrátí se
Co odejde, odejde, odejde
vrátí se
Co odejde, odejde, odejde
vrátí se
Co odejde, odejde, odejde
vrátí se
Nech mě ti ukázat tenhle obraz, baby
When you cheated girl
My heart bleeded girl
So it goes without saying that you left me feeling hurt
Just a classic case
A scenario
Tale as old as time
Girl you got what you deserved
Noci trávíš sama
A on nikdy nepřijde domů
A vždycky když mu zavoláš
Pořád má jen obsazeno
Slyšel jsem, že's zjistila,
že ti dělá to
cos' dělala ty mně
Není to tak?
I thought I told you, baby
(What goes around comes back around)
I thought I told you, baby
(What goes around comes back around)
I thought I told you, baby
(What goes around comes back around)
I thought I told you, baby
Podváděla's, holka
Srdce mi krvácí, holka
Takže je jasný, že jsi mě tu nechala s raněnými city
Jen klasický případ
Scénář
Příběh starý jako život sám
Holka, máš co sis zasloužila
A teď chceš někoho
kdo napraví ty osamělé noci
Přeješ si mít někoho
kdo by přišel a napravil to
Ale holka já nejsem moc soucitný člověk
Uvidíš

Text eingefügt von scream2

Video eingefügt von scream2

Übersetzung eingefügt von scream2


Punk Goes Pop 2

Alesana texte